Hoy he finalizado la lectura de “La hija de la española”. Su lectura me ha ocupado dos días escasos ya que , desde las primeras páginas, la expectación que crea la autora es tan poderosa que es difícil cerrar el libro y continuar con el resto de actividades que componen nuestros días.

Sainz Borgo hurga de forma feroz en temas como la muerte, la propia identidad, el miedo, el renacer a otra vida, el amor materno, el desamor filial o el terror que lleva intrínseco toda ideología totalitaria. Trata todos esos temas casi al unísono, conjuntamente, como el sonido sólido y rotundo de una orquesta sinfónica empleando todos sus instrumentos. Y, al final, la sinfonía en que se convierte esta obra rezuma tristeza que amalgama toda la trama. Hay un final de esperanza en “La hija de la española” pero no deja de ser un final triste ya que si ” uno es del lugar donde están enterrados sus muertos” ¿ en que se convierte cuando abandona ese lugar y se transmuta en otra persona?

Al leer esta obra no conviene nadar sólo en su superficie, por más que lo que se nos muestra en ella sea tan doloroso y abrumador. No, hay que sumergirse y llegar casi hasta la apnea porque ahí, en la oscuridad fría del fondo, está la razón de esta obra, el renacer, la purificación tras tras haber respirado y comido todo lo que la miseria moral del ser humano es capaz de alumbrar.

Es, en definitiva, un libro espléndido.

Today I finished reading “The daughter of the Spanish.” His reading has taken me two days because, from the first pages, the expectation created by the author is so powerful that it is difficult to close the book and continue with the rest of the activities that make up our days.

Sainz Borgo fiercely explores topics such as death, identity, fear, rebirth to another life, maternal love, filial indifference or the terror inherent in any totalitarian ideology. It treats all those subjects almost in unison, together, like the solid and resounding sound of a symphonic orchestra using all its instruments. And, in the end, the symphony that becomes this work oozes sadness that amalgamates the whole plot. There is an end of hope in “The daughter of the Spanish” but it does not stop being a sad ending because if “one is from the place where his dead are buried” what becomes when he leaves that place and is transmuted into another person ?

When reading this work it is not advisable to swim only on its surface, even though what is shown in it is so painful and overwhelming. No, you have to submerge and reach almost to apnea because there, in the cold darkness of the bottom, is the reason for this work, the rebirth, the purification after having breathed and eaten all that the moral misery of the human being is capable of to produce.

It is, in short, a splendid book.