• What would any of us do if we found a woman’s bag on the street? This is the start of the plot of this novel by A. Lourain. Most of us come up with two entry options, leave it where it is or take it to open it and see what it contains. If you decide on the second and you are a man, a certain kind of man, you may resist investigating what is inside a woman’s purse but even this kind of man with scruples or with those rare courtesy samples. and respect for female intimacy, even these, can decide to open the bag. And here the story begins. The lovers look for each other in an unconscious and constant way and, these two situations, the unconsciousness of love and the constancy in the search for love are the transmission belt of the situations and emotions that develop in this work that describes the amorous approach not sought or intended between two people. Yes, there is an Orpheus in this work as there is also a Euridice although neither of them knows it, nor are the hells other than the friendly local and Parisian streets

    ¿Que haríamos cualquiera de nosotros si nos encontráramos el bolso de una mujer en la calle? Este es el arranque de la trama de esta novela de A. Lourain. A la mayoría se nos ocurren dos opciones de entrada, dejarlo donde está o cogerlo para abrirlo y ver que contiene. Si uno se decide por la segunda y es hombre, una cierta clase de hombre, es posible que se resista a investigar que hay en el interior del bolso de una mujer pero, incluso esta clase de hombre con escrúpulos o con aquellas raras muestras de cortesía y respeto a la intimidad femenina, incluso éstos, pueden decidirse por abrir el bolso. Y aquí empieza la historia.

    Los amantes se buscan el uno al otro de forma inconsciente y constante y, estas dos situaciones, la inconsciencia de amar y la constancia en la búsqueda del amor son la correa de transmisión de las situaciones y emociones que se desarrollan en esta obra que describe el acercamiento amoroso no buscado ni pretendido entre dos personas. Sí, hay un Orfeo en esta obra como también hay una Euridice aunque ninguno de los dos lo sepan ni los infiernos sean otros que los amables locales y calles parisinas.

    Que faríem qualsevol de nosaltres si ens trobéssim la bossa d’una dona al carrer? Est és l’arrencada de la trama d’aquesta novel·la de A. Lourain. A la majoria se’ns ocorren dues opcions d’entrada, deixar-ho on està o agafar-ho per obrir-ho i veure que conté. Si un es decideix per la segona i és home, una certa classe d’home, és possible que es resisteixi a investigar que hi ha a l’interior de la bossa d’una dona però, fins i tot aquesta classe d’home amb escrúpols o amb aquelles rares mostres de cortesia i respecte a la intimitat femenina, fins i tot aquests, poden decidir-se per obrir la bossa. I aquí comença la història.

    Els amants es busquen l’u a l’altre de forma inconscient i constant i, aquestes dues situacions, l’inconsciència d’estimar i la constància en la cerca de l’amor són la corretja de transmissió de les situacions i emocions que es desenvolupen en aquesta obra que descriu l’acostament amorós no buscat ni pretès entre dues persones. Sí, hi ha un Orfeu en aquesta obra com també hi ha una Euridice tot i que cap dels dos ho sàpiguen, ni els inferns siguin uns altres que els amables locals i carrers parisencs.