IMG_2692

(Fotografía de iStock.com/ Andrey Lavrov)

Durante unos días de visita a Roma en 2010 compré el tomo editado por Sallerio en 2009 de la “Trilogía di Salerno” de Santo Piazzese. Dos motivos me  impulsaron a hacerlo. El primero, el más impulsivo y emocional es mi amor por Sicilia y los escritores sicilianos. De Santo Piazzese no conocía entonces nada, ni siquiera su nombre. Pero por el hecho de ser siciliano y, ahora viene el segundo motivo, por lo que pude entender del hojeo rápido del original en italiano, lo compré. El tomo sigue en mis estanterías y, lo he ido leyendo un párrafo aquí i allá según mi conocimiento mínimo del idioma italiano, sin finalizarlo nunca.  Hasta que en 2017 Siruela publicó la primera parte de la Trilogía, “Asesinato en el Jardín Botánico”. Si uno logra eludir el bombardeo de citas musicales, cinematográficas, literarias o políticas a las que somete Piazzese al  desorientado lector, especialmente al principio de las dos obras hasta ahora editadas en español, el lector se encuentra con una narración sólida, tremendamente solar,  desesperanzada y aún así repleta de  calidez humana que el autor aderezada con el nombre  de calles, plazas, sitios donde comer o beber, comidas locales o lugares que visitar de Palermo. Al amante de esta ciudad, que otros aborrecen sólo pisarla, a ese viajero entendido,  Piazzese lo transporta una y otra vez por cada uno de los lugares de los que quedó prendado durante su estancia. Piazzese, a diferencia de Camilleri, hace que su personaje, Lorenzo La Marca, rezume la ciudad donde vive y nació por todos los  poros de su piel. Montalbano vive en el  mundo imaginario creado por Camilleri que puede ser Agrigento o Porto Empedocle, pero que no lo es. Sin embargo, es Sicilia en los dos casos, el del escenario real y el del imaginado. Lorenzo La Marca puede leerse como un personaje pirandeliano en su “alter ego”  Vittorio Spotorno. Montalbano o Ricciardi, el personaje de Maurizio di Giovanni, no tienen imagen especular, lo que se ve es lo que hay.  “Asesinato en Palermo” se desarrolla en un ambiente dominado por el siroco en tanto que “La doble vida de M. Lorent”, la segunda parte de  la trilogía,  se desarrolla en invierno. A parte de eso, la ligazón entre las dos partes es completa y, en ambos volúmenes la acción, se desarrolle en verano o en invierno,  está imbuida por un mismo aire pausado, lentamente progresivo. No es fácil encariñarse por La Marca pero, en mi caso, por el retrato de lo siciliano que intuyo en él, Piazzese lo ha conseguido.

 

Durant uns dies de visita a Roma en 2010 vaig comprar el tom editat per Sallerio en 2009 de la “Trilogia di Palermo” de Sant Piazzese. Dos motius em  van impulsar a fer-ho. El primer, el més impulsiu i emocional és el meu amor per Sicília i els escriptors sicilians. De Sant Piazzese no coneixia llavors res, ni tan sols el seu nom. Però pel fet de ser sicilià i, ara ve el segon motiu, pel que vaig poder entrendre del folleig ràpid   de l’original en italià, ho vaig comprar. El tom segueix en les meves prestatgeries i, ho he anat llegint un paràgraf aquí i allà segons el meu coneixement mínim de l’idioma italià, sense finalitzar-ho mai.  Fins que al 2017 Siruela va publicar la primera part de la Trilogia, “Assassinat en el Jardí Botànic”. Si un aconsegueix eludir el bombardeig de cites musicals, cinematogràfiques, literàries o polítiques a les quals sotmet Piazzesea el  desorientat lector, especialment al principi de les dues obres fins ara editades en espanyol, el lector es troba amb una narració sòlida, tremendament solar,  desesperançada i tot i així plena de  calidesa humana que l’autor amaneix amb el nom  de carrers, places, llocs on menjar o beure, menjars locals o llocs que visitar de Palerm. A l’amant d’aquesta ciutat, que uns altres avorreixen només trepitjar-la, a aquest viatger entès,  Piazzese ho transporta una vegada i una altra per cadascun dels llocs dels quals va quedar enlluernat durant la seva estada. Piazzese, a diferència de Camilleri, fa que el seu personatge, Lorenzo La Marca, regalimi la ciutat on viu i va néixer per tots els  porus de la seva pell. Montalbano viu a el  món imaginari creat per Camilleri que pot ser Agrigent o Porto Empedocle, però que no ho és. Malgrat tot, és Sicília en els dos casos, el de l’escenari real i el de l’imaginat. Lorenzo La Marca pot llegir-se com un personatge pirandelià en el seu “alter ego”  Vittorio Spotorno. Montalbano o Ricciardi, el personatge de Maurizio di Giovanni,  no tenen imatge especular, el que es veu és el que  és.   “Assassinat a Palerm” es desenvolupa en un ambient dominat pel xaloc mentre que “La doble vida de M. Lorent”, la segona part de  la trilogia,  es desenvolupa a l’hivern. A part d’això, el lligam entre les dues parts és completa i, en tots dos volums l’acció, es desenvolupi a l’estiu o a l’hivern,  està imbuïda per un mateix aire pausat, lentament progressiu. No és fàcil encapritxar-se per la Marca però, en el meu cas, pel retrat del sicilià que intueixo en ell, Piazzese ho ha aconseguit.